Форум » Dalida - Site officiel » Dalida * Site Officiel » Ответить

Dalida * Site Officiel

Admin: Думаю что это будет интересная тема. Не все знают французский язык, а интересно же узнать какая информация есть на сайте.

Ответов - 67, стр: 1 2 3 4 All

Romdio: irina_garbo пишет: У вас есть? Ах если бы. Мне тоже приглянулась фотка. Это когда Павлу пришлют диск, мы его дружно попросим отсканировать для общественности

Pavel: irina_garbo пишет: Нет, мне и той хватает, просто на этих фото Далида великолепна и хотелось бы их иметь! У вас есть? Именна такой фотографии скорее всего нет, т.к. она обработана фотошопом. Можно поискать либо оригинал, либо что-то близкое или из той же фотосессии.

irina_garbo: Pavel пишет: Можно поискать либо оригинал, либо что-то близкое или из той же фотосессии. Вот именно оригинал я и хочу, без всяких ретуширований и фотошопов. Такое у вас есть или что-то из той серии?


Pavel: irina_garbo пишет: Вот именно оригинал я и хочу, без всяких ретуширований и фотошопов. Такое у вас есть или что-то из той серии? Порылся и кое-что нашел)

irina_garbo: Pavel Спасибо большое! Потрясающая серия фотографий!

Тарас: irina_garbo пишет: Спасибо большое! Потрясающая серия фотографий! Эти фото, действительно, хороши. Но та, что на обложке нового диска мне не понравилась. У Далиды масса интересных фото, а это...

irina_garbo: Тарас пишет: Но та, что на обложке нового диска мне не понравилась. У Далиды масса интересных фото, а это.. А че так? Чем не понравилось? На мой взгляд она там особенная.

nikolay6527: irina_garbo пишет: На мой взгляд она там особенная. Вот-вот, слишком уж особенная. Если бы она себя увидела на этой обложке, не думаю, что она была очень рада. И вообще странная тенденция наблюдается: сначала на испанском компакте жуткое то ли фото, то ли рисунок. Теперь вот немецкий сборник...

Pavel: nikolay6527, Орландо на старости лет на креатив потянуло)) У Далиды масса фотосессий, где можно брать фото и ставить на обложку без всяких фотошопов и подрисовок, которые только уродуют и делают лицо восковым и искусственным. Кстати, и на испанском альбоме, и на немецком мне фото тоже не нравятся: во-первых, не отражается сути Далиды, это как бы не она, в во-вторых - переборщили с компьютерной обработкой. Мне кажется, это было бы более уместно как эксперимент для какой-нибудь очередной компилляции, но не для таких знаковых изданий, как премьерные издания CD с испанскими и немецкими песнями.

Тарас: Pavel пишет: Кстати, и на испанском альбоме, и на немецком мне фото тоже не нравятся: Ну хоть в этом сошлись...

Тарас: Что-то тут всё же не так...(((

nikolay6527: Жуткие фотки - баба-яга в тылу врага. Это совсем не Далида.

Romdio: nikolay6527 пишет: в тылу врага Да тяжёлый взгляд , как перед расстрелом, а вот deutsche Frau мне нравится, не пойму почему вас раздражает

Pavel: Romdio пишет: не пойму почему вас раздражает Не раздражает - просто это НЕ Далида.

irina_garbo: Pavel пишет: Не раздражает - просто это НЕ Далида. У каждого свое восприятие Далиды. Для меня например Далида 50-х (внешне) это НЕ Далида, это скорее Джина Лоллобриджида или Ава Гарднер. Красивая, роскошная, сексуальная,но все же не Дали,хрупкая и в то же время сильная, с золотыми волосами.

Тарас: irina_garbo пишет: У каждого свое восприятие Далиды. Восприятие, конечно, у всех своё. Но всему же есть предел...

Иван: А мне испанский диск нравится. ну обложка в смысле.только из за неё и купил.

irina_garbo: Иван пишет: только из за неё и купил. Как это? Разве не из-за песен?

Тарас: irina_garbo пишет: Как это? Разве не из-за песен? Может песни у Ивана уже были.

Pavel: irina_garbo пишет: У каждого свое восприятие Далиды. Для меня например Далида 50-х (внешне) это НЕ Далида, это скорее Джина Лоллобриджида или Ава Гарднер. Красивая, роскошная, сексуальная,но все же не Дали,хрупкая и в то же время сильная, с золотыми волосами. Ирина, неправильно друг друга поняли: "не Далида" - это не вообще Далида 70-х - 80-х, а именно эти две отретушированные и "отфотошопленные" фотографии для немецкого и испанского дисков.



полная версия страницы