Форум » Переводы песен Далиды » Depuis qu'il viens chez nous » Ответить

Depuis qu'il viens chez nous

irina_garbo: Depuis qu'il viens chez nous Je t'écoute parler Je te regarde vivre Moi qui te connaît bien Je ne te reconnais plus Dieu que tu as changé Depuis qu'il vient chez nous Ça fait bientôt 10 ans Que nous vivons ensemble Toi qui me disait tout Tu te caches de moi Dieu que tu as changé Depuis qu'il vient chez nous Tu n'as plus la même tête Des que tu entends sa voix Tu te troubles et tu t'inquiètes Quand il s'approche de moi Si sa fantaisie m'amuse Toi tu cherches des excuses Pour rester quelques secondes seul avec lui, Si sa jeunesse t'attire Pourquoi ne pas me le dire Est-ce déjà trop tard aujourd'hui Quand nous faisons l'amour Dis-moi à qui tu penses Il y a sous nos caresses Des points de suspension Dieu que tu as changé Depuis qu'il vient chez nous Toi l'invulnérable et tendre Qui ne jurait que par moi Parfois j'ai peur de comprendre Se qui se révèle en toi Un seul enfant qui te manque Un souvenir qui te hante Que tu as laissé Aux portes d'un pensionnat C'est vrai j'ai peur de comprendre Réponds-moi je te demande Comment pour nous tout ça finira Des brumes équivoques Aux yeux d'adolescence Ont posé leurs brouillards Sur notre intimité Dieu que l'on a changé Depuis qu'il vient chez nous Depuis qu'il vient chez nous С тех пор как он приходит к нам Я слышу как ты говоришь, Смотрю, как ты живешь. Я, так хорошо знающая тебя, Больше не узнаю тебя. Господи, как же ты изменился С тех пор как он приходит к нам. Прошло почти десять лет Как мы живем вместе. Ты, расказывавший мне все, Прячешься от меня. Господи, как же ты изменился С тех пор как он приходит к нам. У тебя в голове все переворачивается, Как только услышишь его голос. Ты расстроен и обеспокоен, Когда он подходит ко мне. Если его фантазия смешит меня, Ты ищешь повод для того, Чтобы остаться несколько секунд наедине с Ним. Если его юность привлекает тебя, Почему бы не сказать мне об этом? Не слишком ли поздно сейчас? Когда мы занимаемся любовью Скажи мне, о ком ты думаешь? В наших ласках присутствует Доля отстраненности. Господи, как же ты изменился С тех пор как он приходит к нам. Ты, неуязвимый и нежный, Который обещал все только мне. Иногда я боюсь осознать Что с тобой происходит. Возможно он тот ребенок, которого тебе не хватает, А может воспоминание, что преследует тебя, То которое ты оставил У ворот школы. Это правда, я боюсь понять. Ответь мне, прошу тебя, Как для нас все это закончится? Туман сомнений В глазах подростков. Этот туман навис Над нашей личной жизнью. Господи, как же ты изменился С тех пор как он приходит к нам, С тех пор как он приходит к нам.

Ответов - 0



полная версия страницы