Форум » Переводы песен Далиды » Une vie d'homme » Ответить

Une vie d'homme

irina_garbo: Une vie d'homme Ça commence par un cri Une vie d'homme C'est un cadeau de la vie Qui ce donne Par amour ou par défit Qui pardonne Nos erreurs et nos folies Une vie d'homme C'est de faire avec une femme Un autre homme Qui rallumera la flamme Une vie d'homme C'est courir les océans avec des yeux d'enfants C'est faire l'amour en criant qu'on est vivant Ta vie d'homme Danse là chante là et la foule te répondra Tous les hommes Ont besoin d'une main d'un jardin et d'une croix Une vie d'homme C'est des mots des sourires des photos et des souvenirs Ta vie d'homme Aime toi aime là des millions des millions de fois Une vie d'homme C'est un film d'aventure Ou nous sommes Des comédiens sans doublure Une vie d'homme Ça s'écrit comme un roman Un album De photo en noir et blanc Une vie d'homme c'est une chasse au trésor Ou l'on jette son corps Un jeu dangereux ou l'on tombe amoureux Ta vie d'homme Danse là chante là et la foule te répondra Tous les hommes On besoin d'une main d'un jardin et d'une croix Une vie d'homme C'est des mots des sourires des photos et des souvenirs Ta vie d'homme Aime toi aime là des millions des millions de fois Une vie d'homme C'est des mots des sourires des photos et des souvenirs Ta vie d'homme Aime toi aime là des millions des millions de fois Ta vie d'homme Danse là chante là et la foule te répondra Tous les hommes On besoin d'une main d'un jardin et d'une croix Une vie d'homme C'est des mots des sourires des photos et des souvenirs Ta vie d'homme Aime toi aime là des millions... Жизнь человека Жизнь человека, Начинается с вопля. Жизнь человека Это дар судьбы, Который дается нам Из любви или вызова И прощает Наши ошибки и безумия. Жизнь мужчины Связана с женщиной И с другим мужчиной Разжигающим пламя. Жизнь человека, Это бороздить океаны глазами детей, Это заниматься любовью крича, что мы живы. Твоя жизнь, Танцуй ее, пой ее, и толпа ответит тебе. Каждому человеку Нужны руки, сад и крест. Жизнь человека Это слова, улыбки, фотографии и воспоминания. Твоя жизнь, Люби ее, люби миллионы раз. Жизнь человека Это приключенческий фильм, Где мы являемся Актерами без дублеров. Жизнь человека Написана как роман, Как альбом С черно-белыми фотографиями. Жизнь человека это поиск сокровищ, В который бросаются с головой. Это опасная игра, где влюбляются. Твоя жизнь, Танцуй ее, пой ее, и толпа ответит тебе. Каждому человеку Нужны руки, сад и крест. Жизнь человека Это слова, улыбки, фотографии и воспоминания. Твоя жизнь, Люби ее, люби миллионы раз. Жизнь человека Это слова, улыбки, фотографии и воспоминания. Твоя жизнь, Люби ее, люби миллионы раз. Жизнь человека Это слова, улыбки, фотографии и воспоминания. Твоя жизнь, Люби ее, люби миллионы раз... P.S. Любите жизнь товарищи!

Ответов - 6

Тарас: irina_garbo пишет: Любите жизнь товарищи! Читайте автоподпись в моих постах:))))) Спасибо, Ирина, за перевод. Тарас, в восхищении!)))

maksim: "Жизнь человека - это слова, улыбки, фотографии и воспоминания..." Как это трогательно и верно по своей сути!.. Ирина, спасибо Вам за перевод! Конечно, все, о чем говорится в этой жизнеутверждающей песне, - сущая правда! Жизнь, несмотря на все ее хитросплетения, прекрасна! И не дай Бог никому однажды вдруг почувствовать, что она стала невыносимой, как, к великому несчастью, произошло с главной героиней нашего форума.....

irina_garbo: Тарас пишет: Читайте автоподпись в моих постах:)))) Читаю но не понимаю. переведете? Это латынь как мне кажется...maksim пишет: И не дай Бог никому однажды вдруг почувствовать, что она стала невыносимой, как, к великому несчастью, произошло с главной героиней нашего форума..... Да уж, сразу вспоминается роковая записка: "Pardonnez moi. La vie m'etait unsupportable..." Перевод получился на удивление легко, иожет потому что было много просьб, рада что понравилось!


Тарас: irina_garbo пишет: Читаю но не понимаю. переведете? Это латынь как мне кажется... Это молдавский (румынский) язык. Перевод: как ребёнок ждёт утра, до слёз я люблю жизнь...

Pavel: Тарас пишет: как ребёнок ждёт утра А кто вам сказал, что он его ждёт?

Тарас: Pavel пишет: А кто вам сказал, что он его ждёт? ПЕСНЯ!



полная версия страницы